Quizzfrage: Was trinkt man in Italien zur Pizza?
Die Antwort ist...Bier. Wussten Sie's? Mit meinem Kaffee-Knigge verrate ich Ihnen noch ein paar Insidertipps: Cappuccino ist ein Frühstücksgetränk und kann nach 11 Uhr morgens nur noch bei großer Kälte zum Aufwärmen gerechtfertigt werden. Zu allen Tages- und Nachtzeiten akkzeptabel ist in italienischen Augen "Caffè macchiato" (gesprochen 'Kaffä mackiaato'), eine Art Minicappuccino, nämlich ein (mit Milch) befleckter (=macchiato) Espresso. Der Espresso wird generell einfach als "caffè" bezeichnet. Ganz wichtig zu wissen: Der Trick mit der Theke Für den schnellen Kaffeegenuß im Stehen an der Theke gelten gesetzlich festgelegte Höchstpreise in allen Bars, die sich nur regional unterscheiden. Dafür dürfen die Wirte aber jeden Preis für den Verzehr am Tisch verlangen. Den klassischen Tourinepp müssen Sie also nur im Sitzen fürchten! Und...Vorsicht! Die ausgewiesenen Preise beziehen sich meistens auf die Thekenpreise, an den Tischen gitb's eine andere Preisliste, die Sie dann auch anschauen sollten! Für einen Espresso an der Theke in einer Kaffeebar an der Piazza San Marco in Venedig zahlen Sie also denselben Preis wie im lausigen Provinznest in derselben Region. Aber...wenn Sie sich setzen, wird's teuer. Wenn Sie mal dringend ein gewisses Örtchen suchen, können Sie das in jeder Bar in Anspruch nehmen - genehmigen Sie sich einfach einen schnellen Espresso an der Theke. Der Stiefel ist bekanntlich lang, Dialekte und regionale Sprachdifferenzen gibt's in Italien genauso wie in Deutschland. So heisst das leckere Frühstückshörnchen zum Cappuccino im Norden Brioche (gesprochen 'briosche'), im Süden aber Cornetto. Die ideologische Grenze, der italienische "Weißwurstäquator" ungefähr dem Verlauf des Po entspricht. Auf den folgenden Seiten möchte ich meine kulinarischen Entdeckungen (Olivenöl und Wein) mit Ihnen teilen, aber auch die Geschichte einer Freundschaft (Ein Brief aus der Vergangenheit), die mich sehr bewegt hat. Und vieles mehr. Deutschland und Italien: Zwei Sprachen, zwei Welten. Kulturen, die sich fremd, aber sympathisch sind und Vermittler und Freunde brauchen, um sich zu verstehen. "Mein Italien" besteht aus zwei ganz unterschiedlichen und auf ihre Art liebenswerte Regionen: Venezien im Norden - meine Wahlheimat seit über 20 Jahren Kalabrien im Süden - die Heimat meines Mannes. Was möchten Sie noch wissen? Fragen Sie mich einfach auf der Kommentarseite. |
Alcuni argomenti sono stati inseriti soltanto in tedesco, considerando che sono di interesse soltanto per i miei connazionali tedeschi. Comunque, se volete sapere qualcosa - chiedetemi sulla pagina dei commenti.
L'Italia e la Germania: Due lingue, due mondi. Culture diverse, ma che provano una reciproca simpatia e hanno bisogno di mediatori e di amici per potersi comprendere. "La mia Italia" è composta da due regioni molto diverse, ma ogni una di esse adorabile a modo suo: Il Veneto al nord - la mia regione di appartenenza scelta da più di 20 anni. La Calabria nel meridione - la regione di origine di mio marito. Sulle pagine seguenti voglio condividere con voi le mie scoperte culinarie (olio di oliva e vino), ma anche la storia di un'amicizia (una lettera dal passato) che mi ha molto toccata. E tanto altro ancora. |